您所在的位置: 首页 >> 师资队伍 >> 朝鲜语系

师资队伍

李明学

2020年03月05日 22:28  点击:[]

 

 

博士、教授

 

■个人简介

李明学,男,1961年生,教授,文学博士。2005年毕业于韩国国立釜山大学。现任中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事、中国朝鲜-韩国文学研究学会理事、韩中人文学学会会员、青岛市外语顾问。主要研究方向为韩国现代文学、中韩比较文学等领域。自1984年毕业留校一直从事大学教育与研究,特别在中韩比较文学与翻译学方面成果突出。经多年来的学习与研究,积累了一定的学术底蕴。期间完成《中韩现代主义小说比较研究》(专著,博士论文)与国家社科规划基金中华学术外译项目《中国文学中世界性因素》(汉译韩-已结题),并在此基础上形成了独自的学术风格。

■研究方向

韩国现代文学研究、中韩比较文学研究、中韩翻译研究

■教育经历

博士 2005 韩国国立釜山大学校人文大学国语国文学

硕士 1993 延边大学朝文系 韩国现代文学  

本科 1984 延边大学朝文系 朝鲜语言文学

■工作经历

1984年09月——1993年 08月     延边大学朝文系 朝鲜语言文学助教、讲师

1993年09月——1995年 08月     延边大学成人教育学院 教育研究室主任

1995年09月——1997年 09月    延边大学出版社长总编办主任

2005年03月——至今 青岛大学外语学院朝鲜(韩语)语系教授、系主任,副院长(曾任)

 ■讲授课程

硕士:韩国文学史、韩国现代主义文学研究、中韩比较文学研究、基础口译、韩国文化论

本科:基础韩国语、高级韩国语、韩国语概论、韩国文学史、韩国语阅读、韩国概况、商务韩国语、韩国语听力、科技韩国语

■ 学术专著 

1.《韩·中Modernism小说比较研究》(韩国语),韩国学术情报,2006.

2.《中国当代文艺思潮与文学展开》(韩国语), 韩国文化社,  2013.

3.《中韩现代主义小说比较研究》(译著,韩译汉),  延边大学出版社,  2015.

4.《中国文学中的世界性因素》(译著,汉译韩),韩国东国大学出版部,2019.

■学术论文

   1.《1930年代中韩Modernism文论比较考察》,<乾止人文学>第18辑,2017

2.《中韩文学用语翻译错误分析》,<中国朝鲜语>,2017 第6期(获“正音”一等奖)

   3.《中韩Modernism小说叙述模式比较》,<韩国学报>(台湾韩国研究学会特刊)第29期2017.

4.《论金素月诗歌的民族性特色》,<韩南语文学> 第39辑,2016.

   5.《「梵亭言行录」的泛文学涵义》,<法学论丛> (韩国檀国大学核心-KCI期刊),2015.

   6.《论鲁迅文学的法思想》,<法学论丛>(韩国檀国大学核心期刊),2013.

   7. 《论中国韩国语专业课程设置规格》, < 韩国语教育研究> (韩国培材大学期刊), 2013.

8.《韩国文学教育目的小考》,<中国朝鲜语文>,2013.

   9.《中韩现代主义小说结构比较考察》, <韩国文化技术>,2008.

   10.《首尔与上海以及现代主义文学》,(北京)民族出版社, 2006.

   11.《中韩现代主义小说论比较考察》, <文昌语文>(韩国釜山大学期刊), 2005.

   12.《李鹤城诗歌的民族性特色》,<韩国诗文学>(韩国诗文学会期刊),2004.

■主编编著

1.《韩国文学史纲要》. 延边大学出版社. 2015. 参编(位次2)

2.《韩国语言文学研究论文集》. 延边大学出版社.2014 主编

3.《韩国语言文学研究论文集》. 延边大学出版社.2013. 主编

4.《韩国语阅读》(下). 黑龙江朝鲜民族出版社2013.副主编

5.《基础韩国语》(上、下) 北京世界图书出版公司. 2010. 主编

6.《韩国语听力》(下)北京大学出版社. 2008. 副主编

■科研项目

1.国家社科基金中华学术外译项目 (主持人,一般项目): 《中国文学中的世界性因素》(项目编号15wzw004)2016.01-2019.05 (汉译韩) 经费30万元, 已结项。

2.国家社科基金中华学术外译项目,<中华创世神话考述>(主持人,一般项目,汉译韩),2020年,50万元

3.《中韩现代主义小说比较研究》(中文),青岛大学“东亚文学与文化研究”中心科研项目,(省级,2013立项),延边大学出版社,2015.8.经费2万元, 已结项。

 

■联系方式

通信:青岛市宁夏路308号,青岛大学外语学院(266071)Email: hymingxue@163.com

 

关闭