5月23日下午,我院在博文楼312举行“外国语言文学系列学术沙第19讲”。上海外国语大学英语学院院长查明建教授,应邀为我院师生作了题为“互文性视野中的世界文学:文学性与文学性间性”的专题学术讲座。 卞建华院长主持讲座,学院部分教师、英语专业本科生及研究生参加。
查明建教授以中外文学为例,考察“文学性”在世界文学中的诸种表现形式,分析文学的普遍性审美特质,在此基础上,从互文性角度阐述世界文学的文学性间性研究取向,以及文学性、文学性间性研究之于强化比较文学“共同诗学”探讨的问题意识和本体研究意识之意义。他倡导广大师生应借助文学阅读经验和审美体验,来感悟作品的文学性(Literature),尤其是通过对文学经典进行重复阅读,细细品味其蕴藉的深意。
讲座过程中,查教授与师生进行了热烈的互动讨论,耐心解答了师生们提出的疑问,还通过诵读国内外经典诗词诗歌,激起在场师生精神上的共鸣,使参加讲座的师生都感觉受益匪浅,更提升了他们对文学鉴赏的品味。
此次讲座不仅让老师和同学们懂得如何解读国内外文学经典,同时也开阔了大家的视野,对他们日后从事相关研究工作具有很好的指导意义。 (2015级英语学硕 范宗祥)
查明建 博士、教授、博士生导师,上海外国语大学英语学院院长,国家重点学科(英语语言文学)负责人,教育部区域国别研究基地英国研究中心主任,上海外国语大学比较文学与世界文学学科带头人,比较文学研究所所长,美国哈佛大学“富布赖特”高级研究学者,上海市优秀留学人员“浦江人才计划”学者,《中国比较文学》副主编,上海市“师德标兵”,宝钢教育基金会“全国优秀教师”,兼任国家社科基金项目评审专家,长江学者通讯评审专家,国家留学基金委留学基金推荐评审专家,教育部人文社会科学研究项目评审专家。
著作有《中国现代翻译文学史(1898-1949)》、《中国20世纪外国文学翻译史(1898—2000》、《一苇杭之:查明建教授讲比较文学与翻译研究》等,译著有《比较文学批评导论》、《什么是世界文学》、《非洲短篇小说选集》等。