您所在的位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

学院新闻

外语学院召开第二次《教学经验交流座谈会》

2014年07月02日 14:33  点击:[]

时间:2014年6月26日下午3:00-4:30

地点:博文楼312会议室

主持人:李明学副院长

出席人:卞建华(院长)陈黎王静吕云曲芳丽荆玲于华金春子崔桂花陈皓段丽君邱琳等。

为了贯彻2013年青岛大学特色名校建设动员及教学大会的精神,进一步提高本科教学质量,培养高水平的外语优秀人才,外语学院于2014年6月26日举行了“外语学院教学经验交流座谈会”。本次交流会的主要议题是:一、文学(文学史/阅读及选读)课程教学的备课、教案、课件、答疑、课程网站、教学程序、难点,重点问题、教学方法、作业布置、平时作业和考核和期末考试等。二、文学教学(教育)应该达到有什么样的目标(目的)?三、文学教学应该怎样改革?四、学分制教学管理下的文学等专业课程应该怎么设计?

这次交流会还重点讨论了专业课程(英美文学/日本文学/德国文学/韩国文学/法国文学/西班牙文学以及文学作品选读与阅读课)教学与建设问题,讨论形式自由。具体讨论了以下几个方面的内容:

第一、对于“文学课是作为选读课还是专业必修课”进行经验交流,李院长指出确定文学课的定位问题对于今后的学生选课和确定文学教育目标以及课程改革和设计具有重要的意义。英语系曲芳丽老师指出,从培养学生的人文精神、思辨精神和多元的文化观、审美能力和思维能力的提高及提高翻译能力的平台三个方面来阐述文学的重要性,因此,认为文学课需要设为必修课程。

第二、通过文学课既提高欣赏能力又提高翻译能力。日语系荆玲老师指出,在日语文学课上,结合按照年代划分的课本,让学生阅读优美作品,做大量的随堂翻译练习,通过翻译表达自己对作品、作者的了解,借此促使学生课前预习,通过对作品人物分析,促使学生积极对人生、对生活思考。韩语系崔桂花老师再次重申了文学课的重要性。她指出,在教学实践中,阅读课要求学生在作品的背景下进行写作,背诵优美诗歌来提高文学素养,同时搭配现场翻译,结合课堂小短剧的形式帮助学生理解作品内涵。

第三、要讲究教学方法与手段(教学工具法)。法语系邱琳老师的教学方法较为丰富总结为“三个结合”即“背景加语篇”、“课上加课下”以及“艺术加文本”的方法,课堂引领学生顺一遍作品背景,督促学生用一学期的时间阅读喜欢的文本或是推荐观看北大的系列讲座——西方文明史。另外,通过利用艺术作品和音乐使学生感受不同时期文学作品的特色。

第四、文学教学要充分调动学生主体的积极性。西班牙语系陈皓老师指出,学习文学首先要调动学生的积极性,通过前几届毕业学生的实例讲述文学功底与商业、工作之间的联系,提高学生文学学习的积极性;在课上选出精髓由学生分组讨论,发表自己看法,正式课开始之前,每节课由一人做欧洲历史展示,一人将中欧交流时的文化禁忌;课后要写作2000字以上的学习心得。这样形成全方位的教学。

经各系老师讨论,普遍表示研究生和本科生的文学理论相对较弱,这在论文写作方面体现明显。

总之,本次外语学院教学经验交流座谈会在文学课程的教学目标和教育目的、教学内容与形式、教学方法与手段、教学体会、存在问题等诸方面问题进行了诚恳的交流与探讨,讨论氛围自由活泼、深入浅出。

上一条:外语学院举办“二十岁宣言”仪式暨第四届学生文化节闭幕式 下一条:外语学院教师获批教育部青年基金项目

关闭