您所在的位置: 首页 >> 导师介绍 >> 正文

导师介绍

徐莉娜

2020年11月19日 10:05  点击:[]

 

博士、教授、硕士生导师 

 

徐莉娜,女,山东文登人,1958年出生,博士,教授,硕士研究生导师。

【研究方向】

翻译本体研究、翻译教学研究、译者失语行为研究

【学术成果】

发表相关学术论文57篇,其中33篇发表在《外语教学与研究》《外国语》《中国翻译》等CSSCI来源期刊上;分别在上海外语教学和中国社会科学出版社出版《英汉翻译原理》《翻译过程的语言学视角》两部专著,在商务印书馆、人民文学和译林等出版社出版译著20余部。主持国家社科基金项目《翻译失语症研究》(11 YJA740104)、教育部项目《翻译的语言学过程研究》(11 YJA740104)、省级教改项目《产学研结合的翻译人才培养模式研究与实践》(2012180)等科研、教改项目7项。

【教育及工作简历】

1978年10月-82年7月 就读于山东省聊城师范学院英语系,获学士学位。

1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系,讲师。

1986年7月-88年7月 福建师范大学英语语言文学专业研究生,获文学硕士学位。

1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,讲师。

1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。

1995年12月 于青岛大学晋升副教授。

1999年 12月 于青岛大学破格晋升教授。

2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者)

2007年—2010年 上海外国语大学英语语言文学专业研究生,获文学博士学位。

2004年—2014年 兼任中国海洋大学外国语学院硕士生导师。

【主讲课程】

本科生课程: 英译汉

研究生课程: 翻译理论与实践、翻译的语言学过程

【荣誉与奖励】

获2009年度山东省优秀教学成果二等奖,“试论翻译分析与批评的依据”获山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”获山东高等学校优秀成果二等奖,“话题句取向翻译模式研究”和“析翻译等值的语义路径”获青岛市优秀社科成果二等奖,获山东省首届“奎虚图书奖——我最喜爱的鲁版书”优秀图书奖,荣获多项青岛大学奖励:优秀共产党员荣誉称号、优秀教学成果奖、优秀教案奖、优秀研究生指导教师奖等。

【教学特点】

从事高校教育30多年,始终坚守在教学第一线,翻译理论研究和翻译教学研究齐头并进,善于将理论融入翻译实践教学,理论讲授深入浅出,善于总结归纳,循循善诱,针对学生的思维症结答疑解惑,注重启发学生,重视培养学生分析问题和解决问题的能力。

【联系方式】

通信:山东省青岛市宁夏路308号青岛大学外国语学院英语系 邮编:266071

电子邮箱:2273720760@qq.com

 

 

上一条:徐彬 下一条:徐文娟

关闭