7月7日下午,同济大学外国语学院德语系主任伍慧萍教授应邀来到我校,在中心校区办公楼407室做了题为“外语学科的区域国别学转型”的学术报告。报告由德语系主任綦甲福教授主持,德语系师生、部分其他专业师生慕名而来,通过线下或线上腾讯会议的方式聆听报告。报告现场座无虚席,线上观看人数一度达140余人。
首先,伍慧萍教授从个人学习、工作与学术研究经历出发,谈及国别和区域研究历来的学科归属困扰和探索,闸述了当前外国语言文学学科的研究领域,并结合外语专业教学指南对于国情研判能力的新要求、国家与社会对外语学科人才培养需求的新变化、以及区域国别学一级交叉学科建设的背景,阐释外语与区域国别学如何实现学科交叉与互鉴,继而揭示外语人向区域国别研究转型的各种应用场景和可能研究对象,具体分析德语专业人才如何实现从德语学习和研究向德国和欧洲研究转型,培养和提高在决策咨询、学术研究和媒体沟通方面的国别和区域研究能力。
伍慧萍教授的报告内容丰富、视角宏阔。她既是德语学习者,也是教学者,是德国与欧盟研究者,也是德语学科发展及人才培养的负责人。从一门外语习得到复语人才的培养,从语言学习与研究到国情的学习和研究,从专业知识的学习到科研能力的提升,伍教授以多个身份、多重视角展开的论述让在座师生无不为之感到耳目一新,同时也对语言学习者应不断提高自身思考和研究能力这一要求有了更深的体悟。
报告结束后,同学们踊跃发言与伍教授互动。2020级本科生文树群同学和2021级德语语言文学专业硕士研究生宋丽宸分别结合自己在区域国别研究方面所做的初步尝试,就目前遇到的困惑向伍教授请教。伍教授对两位同学的努力给予了热情的鼓励,并就具体问题细致地进行了解答。
綦甲福教授在报告结束时进行了总结,他强调指出:学习外语不能只局限于语法、词汇和外语篇章,学习外语最终是要服务于国家,要把中国故事以更好的方式讲给对象国民众,要为提高我国在国际上的话语权贡献一份力量。此次报告跳脱了德语语言本身,却又时刻强调德语语言学习的基础性作用,为外语学习者指明了更明确的发展方向和更宽阔的发展领域,我们应抓住机遇,跟上时代的步伐,在更高的平台上为国家做出更大贡献。
主讲人简介:伍慧萍,教授,留德博士,同济大学外国语学院德语系主任、德国研究中心副主任、中德人文交流研究中心副主任,长期从事德国与欧盟相关领域的教学与科研工作,具体研究领域包括政党、外交与安全、移民、教育、中德中欧关系、欧洲一体化的理论与实践等。迄今主持国家社科基金中华学术外译课题、国家社科基金重大专项子课题、上海市决策咨询研究重大课题、教育部、外交部、上海市等各类科研项目近20项;出版学术专著2部,译著2部;在《当代世界与社会主义》《欧洲研究》《德国研究》等学术期刊发表论文70篇;在《环球时报》《今日中国》《文汇报》《凤凰周刊》、东方卫视等主流媒体发表中外文时事评论文章40篇,撰写过大量决咨报告。