9月11日上午,广东外语外贸大学博士生导师、博士后协作导师黄忠廉教授受邀为我院教师主讲“教育部社科重大项目和后期资助项目申报辅导会”。院长卞建华主持,副院长李明学、宫英瑞及各教学系的三十余位中青年教师参加了辅导。
辅导会上,黄忠廉教授首先概述了国家社科项目和教育部社科项目申报的总体要求,随后重点讲解了各级课题中重大项目、一般项目和后期资助项目申报的异同,并结合具体项目申报书的实例,具体辅导了研究内容、主要观点、研究方法、学术创新、理论价值、局限与下一步打算等项目申报书各个组成部分的撰写方法、常见错误以及解决方案。
在互动提问环节,黄教授为老师们的科研发展献计献策,对如何获取有效科研信息、新入职年轻教师如何规划学术道路、小语种老师如何拓展研究思路等问题进行了细致的解答,并结合自己的新著《人文社科项目申报300问》和国内外知名学者的成功案例,鼓励老师们开拓创新、做出实绩。
通过黄老师的细致讲解,在座老师们对如何规划、设计、精炼项目申报书有了全新的认识,大家一致感觉受益匪浅。
据悉,9月11日下午在博文楼217教室黄老师将继续为我院研究生和本科生讲授“人机翻译大战:何去何从?”的专题学术讲座。(英语教学系 王薇)
专家简介:
黄忠廉 1965年生于湖北兴山,博士,二级教授,广东外语外贸大学博士生导师和博士后协作导师。专攻变译理论、科学翻译学、应用翻译学、理论翻译学、汉译语言、汉外对比等。
主持国家社科项目4项,部级6项,出版学术著译作27部,主编丛书5套,发表学术论文270余篇。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,两次连任黑龙江省 “龙江学者”特聘教授,系黑龙江省“文化名家”。现任国务院政府特殊津贴专家,国务院学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员;陕西省“百人计划”特聘专家,广东省“珠江学者”特聘教授,中国英汉语比较研究会翻译学科委员会副主任。获第六届教育部高校人文社科成果奖。