2025年6月25日至29日,由教育部中外语言交流合作中心、北京语言大学合作举办,青岛世界汉学中心承办的“问道中国:‘新汉学计划’博士毕业生研习营”在青岛成功举行。我院副教授萨沙(Sboev Aleksandr)应邀出席,并以《从网络语言到AI对话:一位语言学者的“跨界”学术之旅》为题做主题报告,与来自7个国家的10名“新汉学计划”博士毕业生展开互动交流,研习中心负责人张潇尹担任主持。

萨沙结合自身跨学科研究的丰富经历,详细阐述了从传统翻译到网络语言研究、再到人工智能对话的研究历程。他强调语言研究正逐步与人工智能深度融合,尤其在语用学和言语行为领域,人工智能的应用已成为重要研究方向。
报告中,萨沙从自身学术经历出发,生动讲述了如何从大学期间对网络词汇的兴趣,逐步深化到网络语言的语法结构、广告话语的分析及言语行为研究,并最终进入人工智能语言的研究领域。他特别关注了人工智能的言语行为、大语言模型的功能对比及其在不同文化和语言环境中的适配性。他分析了中俄大模型在情感表达、翻译任务等方面的表现,揭示了当前AI模型的知识盲区与文化偏见等问题。
互动环节中,萨沙通过猜谜语的趣味体验,让参会者更加直观地了解了人工智能语言模型的表现差异与特点。此外,他分享了自己在跨领域研究中的经验与建议,鼓励青年学者关注研究兴趣与实际可行性之间的平衡,倡导“小切口、深挖掘”的研究方法。

此次萨沙副教授应邀参会并作报告,展现了我院教师在语言学与人工智能跨领域研究中的创新成果,进一步促进了我院与国内外同行的学术交流与合作。
萨沙副教授简介:
萨沙(Sboev Aleksandr),语言学博士,青岛大学外语学院副教授兼俄罗斯远东联邦大学东方学院副教授,博士生导师,2018-2022年担任俄罗斯远东联邦大学东方学院汉学教研室主任,全俄汉语奥林匹克比赛组委会成员。俄罗斯汉语教师协会成员,世界汉学家理事会成员,俄罗斯《东方学院学报》《远东语言学期刊》编委。主要从事汉语语言发展趋势、汉俄对比、对外汉语教学、对外俄语教学、中国人工智能发展等方面的研究。出版专著和教材四部,在《 圣彼得堡大学学报–东方学和非洲学版》《Восток (Oriens)》《Theory and Practice in Language Studies》《俄罗斯科学院东方学研究所学报)》等重要刊物公开发表论文20余篇。