2022年11月26日,全国翻译专业学位研究生教育2022年年会在上海举行。本次年会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称“教指委”)和中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,上海外国语大学承办。会议主题为“抓住机遇,守正创新,实现翻译专业学位研究生教育新跃升”,来自中央国家机关、上海市政府相关部门的代表、教指委委员、全国高校及相关单位百余位专家学者,采用线上线下相结合的方式参会,共同探讨了翻译学科和专业学位建设的未来方向。我院院长卞建华教授和德语系綦甲福教授参加会议。
中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,教育部党组成员、副部长翁铁慧,上海市副市长陈群,中国外文局副局长、教指委主任委员于涛,上海外国语大学校长李岩松出席开幕式并致辞。教育部学位管理与研究生教育司(国务院学位委员会办公室)二级巡视员唐继卫,上海外国语大学党委书记、教指委副主任委员姜锋,中国翻译协会常务副会长、教指委专家委员会主任、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,科大讯飞公司董事长刘庆峰分别作大会发言。
大会设立“翻译专业学位教育规范化标准化建设”、“高层次中译外人才培养与国际传播能力建设”、“翻译专硕多语对建设与区域国别研究和国际组织后备人才培养”、“翻译专硕课程思政建设与师资队伍建设”、“翻译专硕教学创新与翻译技术的应用”和“翻译测试、行业与学业能力标准衔接”等六个分论坛进行研讨。卞建华教授在第二分论坛做了题为“基于中西融通的文本选择和对外译介——兼谈新时代翻译人才培养”的发言,她以林语堂著译作品中的“入西述中”策略为例,探讨了其对中国文化对外译介以及新时代翻译人才培养的启示。
翻译在推动中外文化融通和文明互鉴,加快构建我国对外话语体系、提升我国国际传播能力等方面发挥着战略支撑和桥梁纽带作用。本次年会的召开是教指委以实际行动贯彻落实党的二十大精神的重要体现,在我国翻译专业学位教育史上具有里程碑意义。