您所在的位置: 首页 >> 学院概况 >> 教学系

教学系

朝鲜语系

2016年10月14日 09:43  点击:[]

 

 

 

青岛大学朝鲜语专业建设跟随学校定位,立足青岛,面向山东和全国,以地方经济服务为特色,培养能够熟练运用听、说、读、写、译等技能,具有“厚基础、宽专业”特色的朝鲜语高级应用型专业人才。

青岛大学朝鲜语专业设立于1992年,最初隶属于青岛大学文学院外文系,1995年正式成立韩语系,1998年开始招收本科生,2007年开始招收学术型硕士生,2011年开始招收翻译硕士研究生,2008年被批准为教育部国家级特色学科建设点,从2007年起开设全校研究生韩国语二外选修课,累计听课学生数达1500余人。目前在校生包括普通类本科生和中外合作类本科生、学术型硕士研究生和翻译硕士(笔译、口译)研究生和自考生。

朝鲜语系现有在职教师16人,从学历结构上看,博士14人,在读博士1人;年龄结构为,50岁以上2人,40岁年龄段7人,40岁以下7人;职称结构为,副教授5人,讲师10人;研究生导师5人。师资专业方向全面,涵盖语言学、文学、社会学、翻译学各个学科领域,保证了课程方面的全面性。另外还有5名外教和不定期交换的外籍教授。

朝鲜语系与韩国庆熙大学、成均馆大学、国民大学、建国大学、祥明大学、海洋大学、庆北大学、庆尚大学、东国大学等多所韩国大学建立了师生交流等合作关系。朝鲜语专业全体教师均有赴韩学习经历,而且大部分教师曾到韩国多所知名大学讲课、研修或做合作研究;朝鲜语教学系每年派遣30-40名交换学生到韩国大学学习;同韩国庆尚大学合作“1.5+2+0.5”双学位项目,给学生提供获得双学位的机会,且90%以上的硕士研究生赴韩国进行交流研究。

几年来朝鲜语系教师频繁活跃于国内外学术论坛,在国内外出版社陆续出版多数著作、词典、教材,并在国内外学术刊物上发表了多数论文。目前朝鲜语教学系教师承担国家社科基金学术外译项目四项、韩国文学翻译院项目一项、教育部留学回国人员科研启动基金项目一项,校级教研项目一项。

目前,朝鲜语系教师参加的国内外学术团体有中国语言学会、韩国语国际教育学会、国际高丽学会、中国民族语言学会、中国非通用语教育学会、中国朝鲜语学会、中国韩国语(朝鲜语)教育学会、青岛市翻译家学会等,每年累计参加各类学术会议10人次左右。朝鲜语教学系同韩国国际交流财团和韩国国际协力团有密切的联系,韩语系教师和研究生多次获得该财团资助前往韩国进行学术研究活动。

朝鲜语系学生每年参加国内外韩语演讲、写作、歌唱等比赛,并取得了优异成绩。并且朝鲜语教学系的毕业生在三星、LG、现代、大韩航空、韩亚航空等大型韩企就业,也有在政府机关、公安、安全局、海军、空军、武警等重要部门工作。朝鲜语教学系学生在青岛市举行的“啤酒节”、“海洋节”及“韩国周”和“08奥帆赛”、“APEC中小企业技术交流暨展览会”、“2014世界园艺博览会”等重大国际活动中担任志愿者,受到青岛市政府有关部门的表扬。

 


 

 

l 外国语言学及应用语言学(朝鲜语)

外国语言学及应用语言学(朝鲜语)是外国语言学一级学科下设的一个二级学科。本专业的目的是培养具有坚实宽厚的外国语言学及应用语言理论基础和系统专门知识、具有较强的跨学科科学思维能力、广阔的国际视野和较强的综合实践能力、能从事教学、科研、外事、管理以及其他与本学科相关工作的高级外语人才。该专业现设有现代语言学与应用语言学、翻译理论与实践、跨文化与中西文化比较研究以及外语教学与教师专业发展研究四个研究方向。基本修业年限为3年,允许修业年限为2-6年。朝鲜语教学系现有在职教师16人,包括14名博士,1名在读博士。其中副教授5人、讲师10人,另外还有5名外教和不定期交换的外籍教授。几年来朝鲜语教学系教师频繁活跃于国内外学术论坛,在国内外出版社陆续出版多数著作、词典、教材,并在国内外学术刊物上发表了多数论文。目前朝鲜语教学系教师承担国家社科基金学术外译项目四项、韩国文学翻译院项目一项、教育部留学回国人员科研启动基金项目一项,校级教研项目一项。

 

 

l 朝鲜语笔译(翻译硕士)

外语学院自2012年开始招收翻译硕士朝鲜语笔译专业硕士研究生。朝鲜语教学系现有在职教师16人,包括14名博士,1名在读博士。其中副教授5人、讲师10人,另外还有5名外教和不定期交换的外籍教授。几年来朝鲜语教学系教师频繁活跃于国内外学术论坛,在国内外出版社陆续出版多数著作、词典、教材,并在国内外学术刊物上发表了多数论文。目前朝鲜语教学系教师承担国家社科基金学术外译项目四项、韩国文学翻译院项目一项、教育部留学回国人员科研启动基金项目一项,校级教研项目一项。朝鲜语教学系专职教师中有翻译学、语言学、文学和跨文化交际学方向和有口笔译实践经验比较丰富的教师。兼职教师中有联合国高级译审、国内知名口笔译专家、以及翻译公司和翻译研究所译审、副译审等。具有专门的同声传译教室,教学师资和教学条件优秀。主要课程:中国语言文化、翻译概论(韩)、基础笔译(韩)、文学翻译(韩)、非文学翻译(韩)、学术规范与职业伦理、翻译理论与技巧(韩)、韩国语高级写作、韩国语商务笔译(韩)、翻译批评与赏析(韩)、法律翻译(韩)、科技翻译(韩)、时事翻译(韩)、外事翻译(韩)等。

l 朝鲜语口译(翻译硕士)

外语学院自2012年开始招收翻译硕士朝鲜语笔译专业硕士研究生,自2017年开始招收翻译硕士朝鲜语口译专业硕士研究生。朝鲜语教学系现有在职教师16人,包括14名博士,1名在读博士。其中副教授5人、讲师10人,另外还有5名外教和不定期交换的外籍教授。几年来朝鲜语教学系教师频繁活跃于国内外学术论坛,在国内外出版社陆续出版多数著作、词典、教材,并在国内外学术刊物上发表了多数论文。目前朝鲜语教学系教师承担国家社科基金学术外译项目四项、韩国文学翻译院项目一项、教育部留学回国人员科研启动基金项目一项,校级教研项目一项。朝鲜语教学系专职教师中有翻译学、语言学、文学和跨文化交际学方向和有口笔译实践经验比较丰富的教师。兼职教师中有联合国高级译审、国内知名口笔译专家、以及翻译公司和翻译研究所译审、副译审等。具有专门的同声传译教室,教学师资和教学条件优秀。主要课程:中国语言文化、翻译概论(韩)、基础口译(韩)、学术规范与职业伦理、翻译理论与技巧(韩)、韩国语高级写作、交替传译(韩)、同声传译(韩)、视译(韩)、会议传译与译员素养、商务口译(韩)、会谈口译(韩)、旅游口译(韩)、模拟会议传译(韩)、翻译批评与赏析(韩)等。


上一条:日语系 下一条:英语系(师范类)

关闭