1月11日,中国翻译协会语言服务能力培训与评估(LSCAT)项目2015年山东省启动会在博文楼外语学院312会议室召开。中国翻译协会负责人、山东省部分高校外国语学院院长、MTI教育中心负责人、我校相关专业负责人及骨干教师代表参加了会议。
中国译协副秘书长、教育部高等学校翻译专业教学协助组成员、《中国翻译》(CSSCI)执行主编杨平博士、青岛大学外语学院院长卞建华分别发言。中国译协语言服务能力培训与评估中心主任张雪涛介绍了语言服务能力培训与评估项目和翻译人才培养及实训基地建设情况。中国译协语言服务能力培训与评估项目山东分部主任孟现朋通报了2014年工作进展以及2015年工作计划。
与会代表就实施大学翻译人才培养计划与语言应用能力评估;开展翻译本科(BTI)、翻译硕士(MTI)专业教学实训合作;推进基于双语语料库的翻译教学与科研;合作共建跨学科的语言服务产业校企协同创新平台、我国翻译界研究动态以及《中国翻译》杂志投稿栏目解读等问题进行了交流。
中国译协语言服务能力培训与评估项目是在我国翻译及语言服务行业蓬勃发展的背景下应运而生的,旨在促进翻译人才的健康成长与翻译事业的有序发展,切实解决翻译人才培养与社会需求之间的供需矛盾,拓展口笔译专业本科、硕士教学与研究模式,提高外语专业应用型、复合型人才培养质量,探索大学英语教育跨学科发展道路。